zapis wykrzyknienia 'à propos’

Witam,

czy to prawda, że pisownia „apropo” jest poprawna?

Z poważaniem,

JM

Opublikowano:

Dzień dobry,
jedyny, poprawny wariant pisowni francuskiego wykrzyknienia, to à propos, czyli zapis zgodny z językiem oryginału. Przywołana w pytaniu forma „apropo” odwołuje się do wymowy i nie powinna być stosowana w formie zapisanej.

Łączę pozdrowienia
Agnieszka Wierzbicka

Zakład Współczesnego Języka Polskiego
Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ
Poradnia językowa
ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR