z francuska czy z francuskiego

Dzień dobry, mam pytanie odnośnie słów pochodzenia obcego.

Poprawnie mówi się z francuska, czy z francuskiego itp.?

Opublikowano:

O ile dobrze zrozumiałam pytanie, chodzi Panu o to, jakiej formy językowej użyć, mówiąc, że dany wyraz pochodzi z jakiegoś języka. Wyrazy zapożyczamy zwłaśnie z określonego języka, a zatem są to zapożyczenia z (języka) francuskiego, z  (języka) niemieckiego, z rosyjskiego, z angielskiego itp. Natomiast drugie przytoczone w pytaniu wyrażenie, tzn. z francuska, oznacza 'w sposób świadczący o wpływie francuskim’ (Uniwersalny słownik języka polskiego pod red. S. Dubisza). Można zatem mówić z francuska czy  ubierać się z francuska, naśladując sposób mówienia Francuzów lub francuską modę.

Izabela Różycka

Zakład Współczesnego Języka Polskiego
Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ
Poradnia językowa
ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR