pisownia nazwisk góralskich (np. Bachleda Curuś)

Szanowni Państwo!

Prosiłabym o odpowiedź na następujące pytanie – jak poprawnie zapisywać nazwisko: czy z myślnikiem Bachleda-Curuś czy bez niego – Bachleda Curuś?

 

Z poważaniem,

K.Król

Opublikowano:

Dzień dobry,
nazwiska dwuczłonowe w Polsce zasadniczo zapisuje się używając łącznika (a nie myślnika!), np. Kossak-Szczucka, Skłodowska-Curie, Junosza-Stępowski, Pobóg-Malinowski. Jednak od tej zasady istnieje wyjątek – dotyczy on zapisu nazwisk góralskich, które nie są związane ze sobą łącznikiem. Istnieje bowiem na Podhalu zwyczaj noszenia podwójnych nazwisk, wskazujących na pochodzenie z różnych rodów, i tak na przykład mamy osoby wywodzące się z rodów: Bachledów i Curusiów (jak Jan Bachleda Curuś czy Alicja Bachleda Curuś), Karpieli i Bułecków (jak Sebastian Karpiel Bułecka), Trebuniów i Tutków (jak Krzysztof Trebunia Tutka), Gąsieniców i Makowskich (jak Andrzej Gąsienica Makowski), Gąsieniców i Byrcynów (jak Wojciech Gąsienica Byrcyn) itd.

O zasadzie tej pisowni bez łącznika można przeczytać m.in. w Nowym słowniku ortograficznym PWN pod red. E. Polańskiego (Warszawa 1998, s. LXIV, p. VI, 49).

Na marginesie – informacji o nazwiskach i genealogii rodów zakopiańskich można szukać w publikacjach Marii i Józefa Krzeptowskich, którzy w ramach cyklu Podhalańskie Osadnictwo Rodowe opisali wiele góralskich rodzin.

Łączę pozdrowienia
Agnieszka Wierzbicka

Zakład Współczesnego Języka Polskiego
Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ
Poradnia językowa
ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR