oliwa z oliwek czy oliwa oliwkowa?

Mówimy o oliwie z oliwek i nikomu nie przyjdzie do głowy pomyśleć – oliwa oliwkowa. Tymczasem mamy olej rzepakowy i słonecznikowy, nie zaś z rzepaku czy słonecznika. Pytanie – skąd bierze się ta różnica i czy obie formy są poprawne językowo.

Serdecznie pozdrawiam.

Opublikowano:

„Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny” pod redakcją Haliny Zgółkowej podaje następujące możliwości połączenia leksemu olej: olej roślinny, kokosowy, słonecznikowy, rzepakowy, oliwkowy, ale także (mniej popularne, ale poprawne) olej z awokado, olej z pestek brzoskwini, olej z kokosa. Podobnie oliwa może funkcjonować jako oliwa z oliwek, ale też np. oliwa nicejska. Obie możliwości są dopuszczalne (choć jedna z nich rzadko spotykana).

Elwira Olejniczak

Zakład Współczesnego Języka Polskiego
Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ
Poradnia językowa
ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR