Poradnia Językowa

duszewny i duszewność

Dzień dobry, chciałem się zapytać o znaczenie słów: DUSZEWNOŚĆ, DUSZEWNY.

Opublikowano:

Leksemy „duszewny” i „duszewność” nie występują w najnowszych słownikach języka polskiego. W Słowniku języka polskiego Samuela Bogumiła Lindego z 1807 roku oraz w Słowniku staropolskim Michała Arcta z 1914 roku wyraz „duszewny” zdefiniowano jako związany z duszą „od duszy, duszy się tyczący”. Rzeczownik „duszewność” jest obecny w opracowaniach teologicznych części środowisk protestanckich. Temat ten spopularyzowali w XX wieku Watchmann Nee oraz Witness Lee, których prace dotyczą „niedoskonałości duszy” oraz zagadnienia uwalniania ludzkiego ducha od przywiązań duszy (tzw. duszewności).

Pozdrawiam

Elwira Olejniczak

Zakład Współczesnego Języka Polskiego
Instytut Filologii Polskiej i Logopedii UŁ
Poradnia językowa
ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR